-
1 покорно благодарю
• ПОКОРНО < ПОКОРНЕЙШЕ> БЛАГОДАРЯ)[VP; 1st pers only; indep. sent]=====1. obs [fixed WO]⇒ used when addressing s.o. with a humble, polite expression of gratitude:- (I am) much obliged.♦ [Аркадина (подаёт повару рубль):] Вот вам рубль на троих. [Повар:] Покорнейше благодарим, барыня (Чехов 6). [A. (gives the Cook a ruble):] Here's a ruble for the three of you. [Cook:] Thank you kindly, madam (6b).♦ [Ихарев:] Пара целковиков! (Суёт ему в руку.) [Алексей (кланяясь):] Покорнейше благодарю( Гоголь 2). [I.:] Here's a couple of rubles for you! (Thrusts them into his hand.) [A. (bowing):] Much obliged, Your Honor (2a).2. coll, iron [in contemp. usage, WO is usu. благодарю покорно]⇒ used to express disagreement with sth., rejection of sth., or a negative reaction to some statement:- [all said with ironic intonation] much obliged. Pm sure;- thanks a lot!;- thank you very much!;- [in limited contexts] no, thank you!;- thanks, but no thanks!♦ [Работник:] Пожалуйте, Михаил Львович, за вами приехали. [Астров:] Откуда? [Работник:] С фабрики. [Астров (с досадой):] Покорно благодарю (Чехов 3). [Labourer:] Will you come please, Dr. Astrov? You're wanted. [A.:] Who by? [L.:] The factory. [A. (irritated):] Much obliged, I'm sure (3c)♦ "Отчего вы не служите в армии?" - "После Аустерлица! - мрачно сказал князь Андрей. - Нет, покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду" (Толстой 5). "Why aren't you serving in the army?" "After Austerlitz!" said Prince Andrew gloomily. "No, thank you very much! I have promised myself not to serve again in the active Russian army" (5b).♦ "Вы видели, что в эти полгода делалось со мной! Чего же вам хочется: полного торжества? Чтоб я зачах или рехнулся? Покорно благодарю!" (Гончаров 1). "You have seen what has happened to me in the last six months. What do you want: a complete triumph? Do you want me to waste away-go out of my mind? No, thank you!" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > покорно благодарю
-
2 покорно благодарю
1) General subject: thank you kindly2) Ironical: thanks for nothing -
3 покорно благодарю!
-
4 покорно благодарю
advironic. ik dank je lekkerRussisch-Nederlands Universal Dictionary > покорно благодарю
-
5 покорно благодарю
I humbly thank you; ирон. thank you for nothing, thanks a lot!, thanks, but not thanks!Русско-английский словарь по общей лексике > покорно благодарю
-
6 покорно благодарю
Русско-английский синонимический словарь > покорно благодарю
-
7 daar dank ik voor! покорно благодарю
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > daar dank ik voor! покорно благодарю
-
8 ПОКОРНО
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОКОРНО
-
9 покорно
нареч. итоаткорона, фармонбардорона, бидуни чуну чаро; онпокорно пошёл за отцом вай бидуни чуну чаро аз ақиби падараш равона шуд <> покорно благодарю хеле миннатдорам; покорно прошу оҷизона илтимос мекунам; благодарю покорно уст. теперь ирон. (вы-ражение несогласия) хӯш-е, бисёр мебахшед-да; поёхать в дождь? - Благодарю покорно! дар ҳамин борон рафтан? - Хӯш-е!; прошу покорно уст. теперь ирон. маъзур доред, бубахшед -
10 покорно
[pokórno] avv.1.она покорно делала то, что он велел — gli ubbidiva in tutto
2.◆покорно благодарю! — (ant.) tante grazie
благодарю покорно! — non ci sto! (eh no, non ci sto!)
-
11 покорно
1. прил. кратк. см. покорный 2. нареч.благодарю покорно, вы меня не заставите это сделать разг. — no, thank you, you won't get me to do that
-
12 покорно
покірно[е], покірливо, покорне, упокорено. [Покірно (покірливо, покорне) схилив голову]. Просить -но - прохати покірно (покірливо, похильно). -но (покорнейше) прошу садитесь! - уклінно прохаю, сідайте. -но (покорнейше) благодарю - уклінно дякую; красненько дякую. [Встромити палець межи двері… Уклінно дякую! Може хто инший зохотиться (Коцюб.)].* * *нареч.покі́рно, покі́рливо, упоко́рено\покорно благодарю́ — уклі́нно (красне́нько, кра́сно) дя́кую
\покорно прошу́ — а) уклі́нно прошу́ (проха́ю), покі́рно прошу́; б) ще б пак!
-
13 БЛАГОДАРЮ
Большой русско-английский фразеологический словарь > БЛАГОДАРЮ
-
14 покорно
нареч. пакорнапокорно благодарю уст., теперь ирон.
— пакорна (шчыра) дзякую -
15 покорно
-
16 покорно
I кратк. прил.см. покорныйII нареч.••поко́рно / поко́рнейше благодарю́ уст. — thank you very much indeed
благодарю́ поко́рно (выражает отказ) — no thank you, no thanks
благодарю́ поко́рно, вы меня́ не заста́вите э́то сде́лать — no, thank you, you won't get me to do that
-
17 покорно
поко́рн||оhumile, obeeme;\покорноость rezignacio, rezignemo;\покорноый humila, rezignema;obea (послушный).* * *нареч.sumisamente, dócilmente, con humildad••поко́рно благодарю́ уст. — agradezco encarecidamente, muy agradecido
благодарю́ поко́рно! разг. ирон. — (le) estoy profundamente agradecido, ¡muchas gracias!
* * *1. advgener. acatadàmente, con humildad, dócilmente2. prepos.gener. sumisamente -
18 покорно
humblement, docilement, avec résignationпоко́рно благодарю́! — mille merci!
••благодарю́ поко́рно! ирон. — mille grâces!
* * *advgener. docilement, humblement -
19 покорно
démütig, unterwürfig; gehórsam ( послушно)••поко́рно благодарю́ — dánke ergébenst
благодарю́ поко́рно! ирон. — dafür dánke ich!, ich dánke für Obst!
-
20 покорно
нар.con ubbidienza / rassegnazione, rassegnatamente, ubbidientementeпрошу поко́рно уст. — mi faccia il piacere
благодарю поко́рно — tante grazie; grazie tante тж. ирон.
* * *advgener. remissivamente, rimessamente, dimessamente, sommessamente, umilmente
См. также в других словарях:
покорно благодарю — очень благодарен, чувствительно благодарен, большое спасибо, премного благодарен, покорнейше благодарю, благодарю, спасибо Словарь русских синонимов. покорно благодарю нареч, кол во синонимов: 7 • благодарю (11) … Словарь синонимов
Покорно благодарю? — (иноск.) не желаю. Ср. Оправдывать или даже хвалить предсѣдателя лгуна, извратившаго дѣло? ...покорно благодарю! *** Афоризмы. Въ засѣданіи. Ср. Придешь домой, вмѣсто жены на столѣ записочка: «Прости меня, душка, я увлеклась и полюбила нашего… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
покорно благодарю — (иноск.) не желаю Ср. Оправдывать или даже хвалить председателя лгуна, извратившего дело?.. покорно благодарю! *** Афоризмы. В заседании. Ср. Придешь домой, вместо жены на столе записочка: Прости меня, душка, я увлеклась и полюбила нашего друга… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Покорно благодарю, наутро подарю: сегодня вечером подарить нечего. — (семинарск.). См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Покорно благодарю: не нюхаю, не курю, а есть табачок, так давай! — См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОКОРНО — ПОКОРНО, нареч. 1. нареч. к покорный. Покорно склонил голову. 2. употр. в устар. выражениях вежливости: прошу покорно, благодарю покорно. ❖ Покорно благодарю (разг.). перен. выражение несогласия или недоумения. Нет уж, благодарю покорно, я на… … Толковый словарь Ушакова
благодарю — См … Словарь синонимов
покорно — благодарю покорно!.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. покорно беспрекословно, кротко, преданно, молча, покорливо, безотказно, послушливо, безответно, милости прошу, смирно … Словарь синонимов
благодарю — ▲ выражаю ↑ благодарность благодарю. покорно благодарю. благодарствую (устар). спасибо (большое #. огромное #. горячее #. сердечное #). за чай сахар. не за что (спасибо. не за что). не стоит . вашими молитвами. выражать [приносить] благодарность… … Идеографический словарь русского языка
Благодарю покорно (покорнейше) — БЛАГОДАРЮ ПОКОРНО (ПОКОРНЕЙШЕ). Устар. В речевом этикете: 1. Вежливая форма согласия или отказа от предложения, услуги и т. п. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли. На что Чичиков отвечал … Фразеологический словарь русского литературного языка
Благодарю покорно — БЛАГОДАРИТЬ, рю, ришь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова